Surah Ar Rahman Italian – Quran Translation – In italiano

Download Surah Ar Rahman Italian PDF which is a useful resource that introduces you to this 55th chapter of the Quran well known for its focus on Allah’s mercy and blessings.

Surah Ar Rahman Italiano PDF offers an accessible way for Italian speakers to connect deeply with this message and If you’re interested in reading this Mubarak Surah in Albanian language check out Surah Rahman in Albanian PDF.

Surah Ar Rahman Italian

Surah Ar Rahman Italian Dettagli completi


  1. الرَّحْمَنُ
    Il Compassionevole
  2. عَلَّمَ الْقُرْآنَ
    Ha insegnato il Corano
  3. خَلَقَ الإِنسَانَ
    Ha creato l’uomo
  4. عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
    Gli ha insegnato l’espressione
  5. الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
    Il sole e la luna seguono un calcolo preciso
  6. وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
    Le stelle e gli alberi si prostrano
  7. وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
    Ha elevato il cielo e stabilito la bilancia
  8. أَلاَّ تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
    Non trasgredite la bilancia
  9. وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَ لا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
    Mantenete la bilancia con giustizia e non sottraete dalla bilancia
  10. وَالأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
    Ha disposto la terra per le creature
  11. فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
    Su di essa ci sono frutti e palme con spate
  12. وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
    Il grano con pula e profumo
  13. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  14. خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
    Ha creato l’uomo da argilla come la ceramica
  15. وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
    E ha creato i jinn da una fiamma di fuoco
  16. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  17. رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
    Il Signore dei due orienti e dei due occidenti
  18. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  19. مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
    Lascia che i due mari si incontrino
  20. بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لا يَبْغِيَانِ
    Tra loro c’è una barriera che non supera
  21. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  22. يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
    Da entrambi escono perle e coralli
  23. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  24. وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
    E a Lui appartengono le navi alte come montagne nel mare
  25. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  26. كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
    Tutto ciò che è sulla terra è destinato a perire
  27. وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلالِ وَالإِكْرَامِ
    Rimane soltanto il volto del tuo Signore, pieno di maestà e generosità
  28. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  29. يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
    Lo implorano quelli che sono nei cieli e sulla terra; ogni giorno è in un nuovo affare
  30. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  31. سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلاَنِ
    Ci occuperemo di voi, o due pesi (uomini e jinn)
  32. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  33. يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ فَانفُذُوا لا تَنفُذُونَ إِلاَّ بِسُلْطَانٍ
    O comunità di jinn e uomini, se siete capaci di penetrare oltre i confini dei cieli e della terra, fate pure, ma non lo farete se non con un potere (concesso)
  34. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  35. يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلا تَنتَصِرَانِ
    Sarà inviato su di voi un fuoco ed un fumo, e non potrete difendervi
  36. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  37. فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
    Quando il cielo si spaccherà e diventerà rosso come l’olio
  38. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  39. فَيَوْمَئِذٍ لا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنسٌ وَلا جَانٌ
    In quel Giorno nessun uomo né jinn sarà interrogato sul suo peccato
  1. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  2. يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالأَقْدَامِ
    I colpevoli saranno riconosciuti dai loro segni e presi per la fronte e i piedi
  3. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  4. هَـذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
    Questa è la Geenna che i colpevoli negavano
  5. يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
    Andranno tra di essa e acqua bollente
  6. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  7. وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
    Chi teme il proprio Signore avrà due giardini
  8. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  9. ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
    Entrambi ricchi di alberi
  10. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  11. فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
    Ci saranno due sorgenti che scorrono
  12. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  13. فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
    Ci sono due coppie di ogni frutto
  14. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  15. مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍۢ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
    Seduti su letti il cui interno è di broccato; i frutti dei due giardini saranno vicini
  16. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  17. فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلا جَانٌ
    In essi ci saranno donne castamente attente che nessun uomo né jinn ha mai toccato prima
  18. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  19. كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
    Saranno come rubini e coralli
  20. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  21. هَلْ جَزَاءُ الإِحْسَانِ إِلاَّ الإِحْسَانُ
    La ricompensa della bontà è la bontà stessa
  22. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  23. وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
    E oltre a questi, ci saranno altri due giardini
  24. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  25. مُدْهَامَّتَانِ
    Di un verde profondo
  26. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  27. فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
    In essi ci saranno due sorgenti che zampillano
  28. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  29. فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
    In essi ci saranno frutti, palme e melograni
  30. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  31. فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
    Vi saranno donne buone e belle
  32. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  33. حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
    Hur, ritirate in tende
  34. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  35. لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلا جَانٌ
    Nessun uomo né jinn le ha mai toccate prima
  36. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  37. مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رِفْرَافٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
    Seduti su tappeti verdi e bellissimi tessuti
  38. فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    Quale dei benefici del vostro Signore potete negare?
  39. تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلالِ وَالإِكْرَامِ
    Benedetto sia il nome del tuo Signore, pieno di maestà e generosità



Surah Ar Rahman Italian PDF is admired for its rhythmic beauty and balanced style. This Surah skillfully expresses the harmony in Allah’s creation covering blessings of paradise and the message of accountability in the Hereafter.

Surah Rehman continuously invites reflection on divine mercy through its memorable verse:

“Quale dei favori del tuo Signore vorresti dunque negare?”.


Surah Rahman is a beautiful expression of gratitude and recognition of Allah’s blessings.



Surah Rahman brings peace relieves stress and nurtures a sense of calm in its listeners and readers.

All Muslims believe that reciting this Surah helps with emotional healing and reduces worries and pain.

Its verses encourage appreciation for Allah’s blessings and the beauty in creation.

The Surah is regarded as a source of protection from harm and a means to attract divine mercy.

It’s message inspires balance justice and kindness in daily life.


Surah Ar Rahman Italian PDF is available for all Muslims. You can easily get its PDF and access it in your preferred language. Reading Surah Rahman Italiano brings spiritual insight. Enhance your understanding with the message of Allah Almighty mentioned in this Surah.


Surah Ar Rahman Italian PDF provides you with easy access to the wisdom and spiritual beauty of the Surah. Whether you seek it for personal study or want to explore its message.

Download Surah Rahman Italiano PDF and share to spread divine guidance and mercy of Allah Worldwide. This Surah is also available in all other languages on our website.


You can download Surah Rahman in italiano PDF from our website that offers Quran translations.

Yes, Surah Rahman Italian PDF is usually available for free here.

Absolutely, Surah Ar Rehman can be read on any smartphone, tablet, or device in PDF format.

Surah Rahman Italian PDF contains all 78 ayats of the Surah, translated for easy understanding.

Yes, Surah Rahman is available in many other languages, including English, Urdu, French, Spanish, and more.

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *